Select your language

Genesis

Genesis 1
Genesis 2
Genesis 3
Genesis 4
Genesis 5
Genesis 6
Genesis 7
Genesis 8
Genesis 9
Genesis 10
Genesis 11
Genesis 12
Genesis 13
Genesis 14
Genesis 15
Genesis 16
Genesis 17
Genesis 18
Genesis 19
Genesis 20
Genesis 21
Genesis 22
Genesis 23
Genesis 24
Genesis 25
Genesis 26
Genesis 27
Genesis 28
Genesis 29
Genesis 30
Genesis 31
Genesis 32
Genesis 33
Genesis 34
Genesis 35
Genesis 36
Genesis 37
Genesis 38
Genesis 39
Genesis 40
Genesis 41
Genesis 42
Genesis 43
Genesis 44
Genesis 45
Genesis 46
Genesis 47
Genesis 48
Genesis 49
Genesis 50

1 Tempo itou dia ſouda dengar bacattahan deri Laban pounja annac lelacki, cattanja, Jacob ſouda ambil ſamoa nang appa bappa pounja lagi deri itou nang beta orang pounja bappa pounja dia ſouda bole ſegalla berbaſaran itou.
2 Jacob lagi ſouda menantang Laban pounja mouca: lagi liat, itou tida adda pada dia ſeperti calamarin daan calamarin daulou.
3 Lagi Alla Thalla catta pada Jacob: pagi combali de negri bappa bappamou, daan pada ſoudara ſoudara mou ſa-aſſal lagi akou mau adda dengan voſte.
4 Tagal itou Jacob ſouda ſouro, lagi pangil pada Rachel dengan Lea, de tanna rata pada dia pounja haywan.
5 Lagi dia catta pada diorang: Beta liat bappamou pounja roupa tida adda pada beta ſeperti calamarin, daan calamarin daulou: Tetapi Deos deri beta pounja bappa ſouda 1 datan pada beta.
6 Lagi djou-orang tau beta ſouda ſervyr pada djou-orang pounja bappa dengan ſegalla beta pounja cawaſſa.
7 Hanja djou-orang pounja bappa ſouda boat boudi pada beta, lagi dia ſapoulou cali ſouda ſalin beta pounja oupa: tetapi Deos tida tahan dia boat djahat pada beta.
8 Calou calou dia catta begini: nang baloukis loukis adda djadi voſte pounja oupa, haywan ſamoa ſouda berannac baloukis loukis djouga: lagi calou calou dia catta begitou, nang adda panou panou adda jadi voſte pounja oupa, haywan ſamoa ſouda berannc nang adda panou panou djouga.
9 Begitou Deos ſouda rampas haywan deri djou-orang pounja bappa, lagi ſouda bri pada beta.
10 Lagi ſouda jadi tempo itou mannacalla haywan jadi pannas, agar beta ankat beta pounja matta, lagi beta liat dalam mimpihan, lagi liat cambing cambing djantan nang naic atas haywan, adda baloukis loukis, adda dengan panou panou daan batſjampor pouti itam.
11 Lagi Deos pounja Mellaïcat catta pada beta dalam mimpihan: Jacob: lagi beta catta: liat beta adda [sini].
12 Lagi dia catta, Ankat djouga mattamou, lagi liat cambing cambing djantan ſamoa nang badjantan dengan haywan, adda baloukis-loukis, adda dengan panou panou daan batſjampor pouti itam: carna akou ſouda liat ſamoa nang appa Laban boat pada voſte.
13 Akou adda Deos itou deri Betheel, de manna voſte ſouda bobo minjac atas tanda nang badiri, de manna voſte souda djandji ſatou djandjihan pada Akou: ſacarang, badiri, poulang deri negri ini, lagi pegi combali dalam negri deri voſte pounja aſſal.
14 Tempo itou Rachel dengan Lea ſouda menjaout, lagi catta pada dia: Beta orang tida adda lagi dalam beta orang pounja bappa pounja rouma, barang bagian pon tida, arta pouſſaka pon tida.
15 Dia ſouda kira kira beta orang ſeperti orang horgay djouga carna dia ſouda djouwal pada beta orang: dia lagi ſa hari hari ſouda maccan beta orang pounja coupan.
16 Carna arta ſamoa nang Deos ſouda rampas deri beta orang pounja bappa, adda beta orang pounja daan beta orang pounja annac annac pounja tagal itou, boat djouga ſamoa itou nang Deos ſouda catta pada voſte.
17 Tagal itou Jacob ſouda badiri, lagi moat dia pounja annac annac dengan dia pounja bini bini atas onta onta.
18 Lagi dia ſouda antar bawa dia pounja haywan ſamoa, dengan dia pounja arta ſamoa, nang dia ſouda bertamou; haywan nang dia pounja, nang dia ſouda bole de Paddan Aram: pada datan capada bappanja capada Iſaac, dalam tanna Canaan.
19 Laban pon ſouda pegi pada gonting dia pounja domba domba: lagi Rachel ſouda mentſjouri 2 beralla beralla nang bappanja pounja.
20 Lagi Jacob ſouda 3 mentſjouri ſendirinja deri Laban nang orang Syriën pounja hati: carn dia tida britau pada dia, dia lari.
21 Lagi dia ſouda lari, dengan ſamoa nang dia pounja lagi dia pegi, daan ſabrang 4 de ſoungei: lagi dia babalic dia pounja mouca pada gounong gounong deri Gilead.
22 Lagi pada hari nang ca tiga orang bilang pada Laban Jacob ſouda lari.
23 Tempo itou dia ambil ſoudara ſoudara nja dengan dia, lagi dia ſouda 5 icot pada dia ſatou djallan deri toudjou hari: lagi dia ſouda bertamou dia de gounong gounong deri Gilead.
24 Tetapi Deos ſouda datan pada Laban orang Syriën pada malam dalam mimpihan: lagi Dia catta pada dia; paccanira ingat, jangan catta catta dengan Jacob nen baic nen djahat.
25 Lagi Labā ſouda 6 bertamou pada Jacob: Jacob pon ſouda baiki dia poũja barong barong atas gounong gounong itou, Laban dengan dia pounja ſoudara ſoudara lagi ſouda baiki [diapounja] atas gounong gounong deri Gilead.
26 Waƈtou itou Laban catta pada Jacob; voſte ſouda boat appa, carn’appa voſte ſoudo mentsjouri voſte deri beta pounja hati, lagi antar bawa beta pounja annac annac parampouan, ſeperti orang catavang dengan ſindjata.
27 Carn’appa voſte ſouda lari dalam ſembounji, lagi ſouda mentſjouri voſte deri beta? lagi tida bri tau pada beta, agar beta ſouda bole antar voſte dengan askijt, lagi dengan njanjihan njanjihan dengan tifa lagi dengan gytara?
28 Voſte lagi tida bri cawaſſa beta tſjium beta pounja annac annac lacki-lacki dengan beta pounja annac annac parampouan: ſacarang, voſte ſouda boat berboatan tſjara gila.
29 Beta pounja tangan adda coaſſa djouga pada boat djahat pada tuan orang hanja Deos deri voſte orang pounja bappa calamarin malam ſouda catta catta dengan beta, cattanja, pacanira ingat, jangan catta catta dengan Jacob, nen baic, nen djahat.
30 Baic pon, voſte parforſa ſouda mau poulang, canra voſte ſouda inging banja pada bappamou pounja rouma carn’appa voſte ſouda mentſjoura beta pounja Deos Deos?
31 Waƈtou itou Jacob ſouda menjaout daan catta pada Laban, carna beta ſouda tacot; carna beta ſouda catta, agar voſte ſjappa tau tida rampas deri beta voſte pounja annac annac parampouan, par forſa.
32 Pada ſjappa voſte adda bertamou voſte pounja Deos Deos, jangan beër dia idop; voſte tſjari de mouca beta orang pounja ſoudara ſoudara, appa adda pada beta, lagi voſte ambil itou pada voſte: carna Jacob tida tau Rachel ſouda mentſjouri diorang.
33 Tempo itou Laban ſouda maſſoc dalam Jacob pounja barong barong, daan dalam Lea pounja barong barong, lagi dalam barong barong deri hamba hamba parampoua cadouanja pounja barong barong, lagi dia tida bertamou app’appa: lagi mannacalla dia ſouda callouwar deri Lea pounja barong barong, dia datan dalam Rachel pounja barong barong.
34 Tetapi Rachel ſouda ambil beralla beralla, lagi dia ſouda tarou dalam bantal doudoc deri ſatou onta, lagi dia doudoc de atas itou: lagi Laban ſouda rabba rabba ſegalla barong barong itou, lagi dia tida bertamou app’appa.
35 Lagi dia catta pada bapanja, jangan tuankou pounja matta matta jadi gouſar, ſebab beta tida bole badiri adapan voſte pounja mouka carna jadi pad beta tſjara parampouan parampouan; lagi dia tſjari tſjari, tetapi beralla beralla dia tida bertamou.
36 Tempo itou Jacob ſouda gouſar, daan babanta dengan Laban lagi Jacob ſouda menjaout daan catta pada Laban: Beta pounja ſalla appa? Beta pounja doſa appa? carn’appa voſte ſouda ouſſir pada beta cras begitou?
37 Mannacalla voſte ſouda rabba rabba beta pounja arta arta ſamoa voſte ſouda bertamou appa, deri roumamou pounja arta arta ſamoa? tarou ſini mouca beta pounja ſoudara ſoudara, daan voſte pounja ſoudara ſoudara: daan beër diorang houcom de tenga tenga betaorang dou’orang.
38 Dua poulou tauon ini beta ſouda 7 doudoc dengan voſte, voſte pounja domba domba betina dengan voſte pounja cambing cambing betina tida boang annac: lagi beta tida maccan domba domba djantan deri voſte pounja haywan.
39 App’appa nang ſouda jadi tſjaric beta tida bawa pada voſte beta ſouda baijar, voſte ſouda minta itou deri beta pounja tangan; maski ſouda jadi mentſjouri pada ſeang, maski ſouda jadi mentſjouri pada malam.
40 Barang cali pada ſeang pannas ſouda maccan padda beta barang cali pada malam, dingin; lagi antoc ſouda lalou deri beta pounja matta matta.
41 Sacarang beta ſouda doudoc dalam voſte pounja rouma dua poulou tauon: ampat blas tauon beta ſouda ſervyr pada voſte, tagal voſte pounja dua annac parampouan, daan nam tauon tagal voſte pounja haywan: lagi voſte ſa poulou cali ſouda ſalin beta poũja oupa.
42 Calou calou Deos deri beta pounja bappa, Deos deri Abraham daan Tacottan deri Iſaac tida adda dengan beta, ſoungho voſte ſouda mau ſouro beta pegi ampa: Deos ſouda menantang beta pounja ſixa, daan bacardjahan deri beta pounja tangan lagi calamarin malam dia ſouda batogor pada voſte.
43 Waƈtou itou Laban ſouda menjaout daan catta pada Jacob, annac annac parampuan ini adda beta pounja annac parampuan lagi annac annac lacki lacki adda beta pounja annac lacki lacki, lagi haywan ini adda beta pounja haywan, ija ſamoa nang voſte liat iotu adda beta pounja djouga: lagi appa beta hari ini bole boat pada beta pounja annac annac parampouan? attau pada diorang pounja annac annac nang diorang ſouda berannac?
44 Baic djouga, marre, beër beta orang baiki ſatou cauwoul kita dengan djouw: agar itou jadi pada ſaxi de tenga kita, daan de tenga djouw.
45 Tempo itou Jacob ſouda ambil ſatou batou, lagi dia tarou itou bertingi, pada tanda nang badiri.
46 Lagi Jacob ſouda catta pada ſoudara ſoudaranja: Bacompol batou batou; lagi diorang ſouda ambil batou batou, lagi baiki ſatou compol:lagi diorāg maccan de ſanna de atas compol itou.
47 Lagi Laban ſouda bernamma itou 8 Jegar Sahadutha: hanja Jacob ſouda bernammaitou 9 Gilead.
48 Waƈtou itou Laban ſouda catta: Compol itou hari ini jadi ſaxi de tenga kita daan de tenga djouw: Tagl itou orang bernamma nammanja Gilead.
49 Daan 10 Mizpa; carna dia ſouda catta: agar Alla Thalla menantang de tenga beta daan de tenga voſte: mannacalla bet’orang adda jadi ſembounji ſatou deri laïn.
50 Djicalou voſte tindis beta pounja annac annac parampouan, lagi djicalou voſte ambil iſtri iſtri lebe deri bëta pounja annac annac, ſatou orang tid’adda dengan bet’ orang: liat, Deos adda jadi ſaxi de tenga kita daan de tenga djouw.
51 Laban lagi catta pada Jacob: liat de ſanna adda ini compol ſendiri, lagi liat, de ſanna adda ini tanda nang badiri, nang beta ſouda tarou de tenga beta daan de tenga voſte:
52 Compol ini djouga jadi ſaxi, lagi tanda ini nang badiri jadi ſaxi; agar beta tid’adda datan pada voſte lalou compol ini, lagi agar voſte tida dtan pada beta lalou compol ini daan tanda ini nang badiri, pada [boat] djahat.
53 Abraham pounja Deos daan Nahor pounja Deos, Deos deri diorang pounja bappa houcom de tenga beta orang: lagi Jacob ſouda baſompa pada Tacottan deri dia pounja bappa Iſaac.
54 Waƈtou itou Jacob ſouda bante haywan de gounong itou, lagi dia pangil dia pounja ſoudara ſoudara pada maccan roti: lagi diorang ſouda maccan roti, daan tingal malam itou de gounong itou.
55 Lagi Laban ſouda bangon pagi pagi hari, lagi tſjium pada dia pounja annac annac lacki lacki, daan pada dia pounja annac annac parampouan; lagi dia palihara diorang: lagi Laban ſouda poulang daan balic combali pada dia pounja tampat.