Select your language

Genesis

Genesis 1
Genesis 2
Genesis 3
Genesis 4
Genesis 5
Genesis 6
Genesis 7
Genesis 8
Genesis 9
Genesis 10
Genesis 11
Genesis 12
Genesis 13
Genesis 14
Genesis 15
Genesis 16
Genesis 17
Genesis 18
Genesis 19
Genesis 20
Genesis 21
Genesis 22
Genesis 23
Genesis 24
Genesis 25
Genesis 26
Genesis 27
Genesis 28
Genesis 29
Genesis 30
Genesis 31
Genesis 32
Genesis 33
Genesis 34
Genesis 35
Genesis 36
Genesis 37
Genesis 38
Genesis 39
Genesis 40
Genesis 41
Genesis 42
Genesis 43
Genesis 44
Genesis 45
Genesis 46
Genesis 47
Genesis 48
Genesis 49
Genesis 50

1 Tempo itou Joſeph tida bole tahan lagi, de mouca orang ſamoa nang badiri coulilling dia: lagi dia bateria boat orang ſamoa callouwar deri kita, lagi ſatou orang tida badiri dengan dia, ſedang Joſeph bri kenal ſendirinja pada ſoudara ſoudaranja.
2 Lagi dia ſouda ancat ſuaranja daan menangis: begitou agar orang Mizri dengar, lagi agar Pharao pounja rouma dengar.
3 lagi Joſeph catta pada ſoudaranja; kita adda Joſeph: beta pounja bappa adda idop lagi? ſoudara ſoudaranja pon tida bole mnjaout pada dia, carna diorang ſouda tacoudjôôt, adapan dia pounja mouca.
4 Lagi Joſeph catta pada ſoudara ſoudaranja: marre ampir djouga pada kita: lagi diorang ſouda datan ampir, tempoitou dia catta: kita adda Joſeph djouorang pounja ſoudara, pada ſjappa jouorang ſouda jouwal ca negri Mizri.
5 Tetapi ſacarang jangan tacot, lagi jangan jouworang pounja matta tſjinta ſebab jouworang ſouda jouwal pada kita ca ſini: carna Deos ſouda ſouro pada kita de mouca jouworang, pada jadi tongou dalam idop.
6 Carna ſacarang ſouda dua tauon lappar de antara tanna daan adda lagi lima tauon, dalam appa tida adda jadi gali tanna pon tida mouſſim pada iris gendom pon tida.
7 Tetapi Deos ſouda ſouro pada kita de mouca jouworang agar dia tarou jouworang pada ſiſa de atas boumi; lagi agar dia tongou jouwarang idop deri pada lepaſſan beſââr ſa cali.
8 Baicla ſacarang, boucan jouorang ſouda ſouro pada kita caſini hanja Deos ſendiri, nang ſouda tarou pada kita agar kita jadi Pharao pounja bappa, lagi tuan deri dia pounja rouma, lagi joure pegāg negri dalam ſegalla tanna Ægypten.
9 Laca-lacas lagi pegi naic pada beta pounja bappa, lagi catta padanja begitou voſte pounja annac Joſeph catta: Deos ſouda baiki pada kita Tuan atas ſegalla tanna Ægypten: marre tourong capada kita, jangan nanti:
10 Voſte adda doudoc de tanna Goſen, lagi, adda decat beta voſte dengan annac annac-mou, dengan annac annac-mou pounja annac dengan voſte pounja domba domba, dengan voſte pounja ſapi ſapi, lagi dengan barang appa ſamoa nang voſte pounja.
11 Lagi kita mau peara voſte de ſanna: carna adda jadi lagi lima tauon lappar: agar voſte tida jadi miskyn, voſte pon tida, daan voſte pounja rouma pon tida, daan barang appa ſamoa nang voſte pounja pon tida.
12 lagi liat jouw-orang pounja matta adda liat itou, dengan matta deri beta poũja ſoudara Benjamin; kita poũja moulut adda catta catta pada djouw-orang.
13 Lagi bilang pada kita pounja bappa ſegalla kita pounja berbeſaran dalam Ægypten, lagi appa appa ſamoa nang jouworāg ſouda liat: lagi lacas, lagi bawa tourong pada kita pounja bappa ca ſini.
14 Lagi dia ſouda djatou ca pada ſoudaranja Benjamin pounja leher lagi menangis: Benjamin lagi menangis ca pada dia pounja leher.
15 Lagi dia ſouda tſjum pada dia pounja ſoudara ſamoa, lagi dia menantis atas diorang: lagi commediën dia pounja ſoudara ſoudara ſouda catta catta dengan dia.
16 Mannacalla brita ini jadi dengar dalam Pharao pounja rouma agar orang catta: Joſeph p. ſoudara ſoudara ſouda datan: itou ſouda baic dalam Pharao pounja matta, lagi dalam hamba hambanja pounja matta.
17 Lagi Pharao ſouda catta pada Joſeph: catta pada ſoudaramou; boat bagitou, moat pada jouworang pounja binantang lagi poulang, pegi pada tanna Canaan.
18 Lagi ambil pada bappamou, dengan orang de rouma-mou, lagi datan capada kita: lagi kita mau caſſie pada jouworang nang baic de tanna Ægypten, lagi jouworang adda maccan tanna ini pounja gommoc.
19 Voſte adda cawaſſa, boat bagini, ambilla deri tanna Ægypten pedati pedati pada annac annacmou kitſjil, lagi pada bini binimou, lagi bawa bappamou dengan pedati, lagi datan.
20 lagi jangan beër matta-mou tſjinta tagal rouma pounja arta carna nang baic, lebe deri laïn ſamoa deri ſegalla tanna Ægypten, adda jadi jouworang pounja.
21 Lagi Iſraël pounja annac ſouda boat bagitou: Tagal itou Joſeph ſouda bri pedati pedati pada diorang bagimanna Pharao ſouda ſouro: dia lagi bri pada diorang bacal de djallan.
22 Dia ſouda bri pada ſamoanja, pada ſaorang orang packeian packeian berſalin, tetapi pada Benjamin dia ſouda caſſie tiga rattous ſoucou pera dengan lima packeian berſalin.
23 Pad bappanja pon dia ſouda ſouro bagini ſa poulou calledey nang picol deri nang lebe baic deri laïn ſamoa deri Ægypten, lagi ſa poulou calledey betina nang bicol gendom dengan roti, dengan maccanan pada bappanja de djallan.
24 Lagi dia ſouda ſouro ſoudaranja pegi, lagi diorang ſouda poulang: lagi dia catta padanja: jangan bebanta de djallan.
25 Lagi diorang ſouda pegi naic deri Ægypten: lagi diorang ſouda datan de tanna Canaan pada bappanja Jacob.
26 Tempo itou diorang ſouda bilang pada dia, cattanja; Joſeph adda idop lagi, ija dia lagi adda joure-pegang negri dalam ſegalla tanna Ægypten: tempo itou hatinja ſouda calangarang; carna dia tida petſjiaya pada diorang.
27 Hanja mannacalla diorang ſouda catta catta padanja Joſeph pounja bacattahan ſamoad, nang dia ſouda catta catta pada diorang, lagi mannacalla dia liat pedati pedati, nang Joſeph ſouda ſouro pada bawa padanja; bappanja Jacob pounja ſpirito ſouda jadi idop.
28 Lagi Iſraël ſouda catta: ſouda ſacarang, bata pounja annac Joſeph adda idop lagi: beta mau pegi liat pada dia, daulou deri beta matti.