Genesis

Genesis 1
Genesis 2
Genesis 3
Genesis 4
Genesis 5
Genesis 6
Genesis 7
Genesis 8
Genesis 9
Genesis 10
Genesis 11
Genesis 12
Genesis 13
Genesis 14
Genesis 15
Genesis 16
Genesis 17
Genesis 18
Genesis 19
Genesis 20
Genesis 21
Genesis 22
Genesis 23
Genesis 24
Genesis 25
Genesis 26
Genesis 27
Genesis 28
Genesis 29
Genesis 30
Genesis 31
Genesis 32
Genesis 33
Genesis 34
Genesis 35
Genesis 36
Genesis 37
Genesis 38
Genesis 39
Genesis 40
Genesis 41
Genesis 42
Genesis 43
Genesis 44
Genesis 45
Genesis 46
Genesis 47
Genesis 48
Genesis 49
Genesis 50

1 Tempo itou Jacob ſouda anckat cackinja: daan pegi de Negri nang ca timor.
2 Lagi dia liat, lagi liatla, de ſanna adda prigi dalam barang rata; lagi liat de ſanna adda domba tiga 1 campon nang tidor ampir de ſanna: carna deri prigi itou orang bri minom pada binatang: lagi adda batou beſââr atas prigi itou pounja moulut.
3 Lagi domba ſamoa jadi bacampon de ſanna, lagi orang gouling batou itou deri prigi pounja moulut, lagi bri minom pada domba domba: lagi tarou batou itou combali atas prigi itou pounja moulut, dalam dia pounja tampat.
4 Tempo itou Jacob catta pada diorang: ſoudara ſoudarakou, djou orang adda deri manna? lagi diorang catta; beta orang adda deri Haran.
5 Lagi dia catta pada diorang; djou orang kenal pada Laban nang annac annac Nahor? lagi diorang catta; bata orang kenal.
6 Dia lagi catta pada diorang: Dia adda baic? lagi dorang catta: Adda baic, lagi liat Rachel dia pounja annac parampouan, dia adda datan dengan domba domba.
7 Lagi dia catta: liat matta hari adda lagi tingi, blom waƈtou pada bacampon haywan, bri minom pada domba domba daan pegi beër diorang maccan.
8 Diorang pon catta; Beta orang tida bole, ſampei domba domba ſamoa ſouda bacampon, lagi orang gouling batou deri prigi pounja moulut; agar beta orang bri minom pada domba domba.
9 Sedang dia lagi catta catta dengan diorang; Rachel ſouda datan dengan domba domba nang dia pounja bappa poũja carna dia adda combala [domba].
10 Lagi ſouda jadi mannacalla Jacob liat pada Rachel, nang annac parampouan deri Laban, ſoudara lacki lacki deri dia pounja ibou, dengan Laban ibounja pounja ſoudara pounja domba domba, agar Jacob datan lagi gouling batou deri prigi pounja moulut, lagi bri minom pada Laban maïnja pounja ſoudara pounja domba domba.
11 Lagi Jacob ſouda bri tſjium pada Rachel: lagi dia ancat ſuaranja daan menangis.
12 Lagi Jacob ſouda bri tau pada Rachel, dia adda bappanja pounja ſoudara, daan dia adda Rebecca pounja annac: tempo itou dia ſouda lari, lagi bri tau itou pada bappanja.
13 Lagi ſouda jadi, mannacalla Laban ſouda dengar brita itou deri Jacob, ſoudaranja parampouan pounja annac, dia ſouda lari bertamou de adapan pada Jacob, lagi polo pada dia, lagi bri tſjium pada dia, lagi antar dia dalam roumanja: lagi da ſouda bilang pada Laban berboatan itou ſamoa.
14 Temop itou Laban catta padanja, ſoungho voſte adda beta pounja toulang daan beta pounja daging: lagi dia tingal dengan dia gnap ſatou boulang.
15 Commediën Laban catta pada Jacob: Sebap voſte adda beta pounja ſoudara, voſte tagal itou adda ſervyr padabeta tagal ſadja? Bri tau appa adda jadi voſte pounja oupa?
16 Lagi Laban adda dua annac parampouan; nang beſââr pounja namma, Lea, lagi nang kitſjil pounja namma Rachel.
17 Tetapi Lea pounja matta adda lombot: Hanja Rachel adda paras baic, dengan roupa baic.
18 Lagi Jacob adda caſſie pada Rachel: daan catta; Beta mau ſervyr pada voſte toudjou tauon, tagal Rachel voſte pounja annac bongſou.
19 Tagal itou Laban catta; Adda lebe baic beta bri dia pada voſte, carna appa beta bri dia pada lacki laïn: tingal dengan beta.
20 Begitou Jacob toudjou tauon ſouda ſervyr tagal Rachel lagi itou adda dalam dia pounja matta ſeperti barang hari, ſebab dia caſſie pada dia.
21 Tempo itou Jacob catta pada Laban; Bri beta pounja bini, carna beta pounja hari hari ſouda pounou agar beta 2 cauwin dengan dia.
22 Tagal itou Laban ſouda boat bacampon tampat itou pounja lacki lacki ſamoa, lagi baicki Feeſta.
23 Lagi ſouda jadi pada petang hari, agar dia ambil annanja parampouan Lea, lagi antar dia padanja: lagi dia ſouda batſjampor dengan dia.
24 Lagi Laban ſouda caſſie pada dia Silpa dia pounja hamba parampouan, pada annanja Lea pada hambanja.
25 Lagi ſouda jadi pada pagi hari, lagi liat; dia adda Lea: ſebab itou dia catta pada Laban; Appa ini nang voſte ſouda baot pada beta? boucan beta ſouda ſervyr pada voſte, tagl Rachel? Carnappa voſte ſouda boat bouda pada beta.
26 Lagi Laban ſouda catta: orang tida boat begitou de beta orang pounja tampat ini, agar nang kitſjil 3 cawin daulou deri annac bermoula.
27 Pounou-akan domingo deri ini; commediën beta orang lagi adda bri itou pada voſte, ſebab ſervice nang voſte adda baiki pada beta lagi ſacali toudjou tauon.
28 Lagi Jacob ſouda boat begitou; lagi ſouda pounou-akan domingo deri ini: commediën dia ſouda bri annanja. Rachel pada dia, pada dia pounja bini.
29 Lagi Laban ſouda caſſie dia pounja hamba parampouan Bilha pada annanja Rachel; pada dia pounja hamba.
30 Daan dia batſampor lagi dengan Rachel; daan dia lagi caſſie pada Rachel lebe deri pada Lea: daan dia ſouda ſervyr pada dia lagi ſacali toudjou tauon.
31 Mannacalla ſacarang Alla Thalla ſouda liat, dia bintſji pada Lea: dia bouca dia 4 pounja tampat annac, tetapi Rachel tida berannac.
32 Lagi Lea ſouda jadi bounting, lagi berannac ſatou annac laccki lacki, lagi bernamma dia pounja namma Ruben: carna dia catta; Sebab Alla Thalla ſouda menantang beta pounja ſixa, tagal itou beta pounja lacki ſacarang adda caſſie pada beta.
33 Lagi dia combali jadi bounting, lagi dia berannac ſatou annac lacki lacki, daan catta: carna Alla Thalla ſouda dengar, dia bintſji pada beta, tagal itou dia ini lagi ſouda caſſie pada beta: lagi dia bernamma nammanja Simeon.
34 Dia pon lagi ſacali jadi bounting, lagi berannac ſatou annac lacki lacki, daan catta ſacarang beta pounja lacki ſahat ini adda bacampon dengan beta, ſebab beta ſouda berannac pada dia tiga annac lacki lacki: tagal itou dia bernamma dia pounja namma Levi.
35 Lagi dia combali jadi bounting, daan berannac ſatou annac lacki lacki, daan catta: ſahat ini beta mau poudji pada Alla Thalla: tagal itou dia bernamma nammanja, Juda: daan dia tida berannac lagi.