Testamentvm Baharv

Matthew 1
Matthew 2
Matthew 3
Matthew 4
Matthew 5
Matthew 6
Matthew 7
Matthew 8
Matthew 9
Matthew 10
Matthew 11
Matthew 12
Matthew 13
Matthew 14
Matthew 15
Matthew 16
Matthew 17
Matthew 18
Matthew 19
Matthew 20
Matthew 21
Matthew 22
Matthew 23
Matthew 24
Matthew 25
Matthew 26
Matthew 27
Matthew 28

1 Makka jadin’ja ſettela Ieſus berpůtus ſegala katta ini, makka dia kalůar dari nagri Galilea, daan mendatang menjabrangkan Iůrdaan, kabůmi nagri jahůdi.
2 Makka rajat bann’ja mengikůt dia: daan dia berſůmbůhn’ja.
3 Makka ůrang Farizei datang kapada dia, bertſioban’ja daan meng-ůtſiap: dapat manůſea bertingal binin’ja karna ſegala prihal?
4 Makůd’jern’ja, daan meng-ůtſiap: tiada kamů membatſia: ſiapa membůat lakilaki dari můla, membůat půn binin’ja.
5 Daan berkatta: karna ini manůſea bertingal akan bappa ibůn’ja daan berpelůh akan binin’ja, makka kadůan’ja menjadi daging ſatů.
6 Makka tiadan’ja lagi důa, tetapi daging ſatů: karna itů ſegala jang de ber-ikat Allah tiada betjereikan menůſea.
7 Dean’ja beritahů akan dia: ſebab appa ſůrůh můſa memberi ſůrat berjerei, daan bertingaln’ja?
8 Dia berkatta kapada dean’ja, karna hatimů nakal makka de kabůlkan můſa bertjerei akan bini mů: tetapi dari můla tiada bagitů.
9 Makka aků berkattakan kamů, ſiapa tingal binin’ja karna barãg prihal lain dari pada ſůndel, daan berkawin dang-an parampůan lain, jang itů ija bermůka daan ſiapa kawin deang-an laki atů parampůan betjerei, ija půn bermůka.
10 Makka meng-ůtſiap můritn’ja, adala hal demiki-en dang-an laki daan parampůan, makka tiada baik berkawin.
11 Makka dia meng-ůtſiap: ſegala menůſea tiada meng-arti katta ini, tetapi ſiapa menjadi meng-anůgrahaja.
12 Karna ada ſiapa menjadi  beranak dari půrut ibůn’ja dang-an kambiri: daan ada kambiri jang de kambirikan manůſea: daan ada půn ſiapa mekam biri dirin’ja karna ſůltanů ſurgani. Siapa dapat meng-arti ini meng-artin’ja.
13 Makka de hentern’ja anak bůdak kapada dia, agar dia tarůkan tang-ann’ja atas dianja daan menjůmba. Makka můritn’ja memarah kan dean’ja.
14 Makka Ieſus berkatta: beerla anak bůdak datang kapada aků adaan d’jang-an melarangn’ja, karna jang ſůltanů ſůrgani ampůn’ja dianja.
15 Makka ſettela dia tarů tang-ann’ja atas dia, půlangn’ja dari ſana.
16 Makka liatla, ſaůrang datang kapada dia, daan meng-ůtſiap: půngůrů baik, bakti appa membůat aků, agar aků berůleh hidůppan Alimů kakal?
17 Makka dia beritahů akan dia: appa beri kamů bernãma ků baik? tiadala barang ſiapa baik ſelainkan Allah wahidů, tatapi d’jikkelů angků hendak memaſůk ka hidůppã Alim kakal, tůrůt kã ſabda
18 Dia meng-ůtſiap, ſabda appa? makka Ieſus berkatta: d’jang-an angkau memůnůh ůrang. D’jãg-an angkau bermůka. D’jãg-an angkau emantſiůrei. D’jang-an angkau beri ſakſi ſala.
19 Beri Hůrmad akan bappa daan ibů mů, daan berkaſſeh akan amſajamů ſeperti kendirimů.
20 Makka inché itů beritahů akan dia: ſegala ſabda ini adala aků berpůtus dari můdahanků: appa bergůna kita lagi?
21 Ieſus meng-atakan dia: d’jikkelů angků hendak menjadi ſempůrna, pergila berd’jawal ſegala jang ampůn’ja mů, daan berila akan miſkinã, makka berůlehmů ſawatů bindaharaan dalam ſůrga, daã mare ikůt akã beta.
22 Settela jang inché mending-er katta ini, makka dia bertſinta daan půlang: karna dia punja arta banja.
23 Makka Ieſus meng-ůtſiap akan můritn’ja: ſeſůngůſungů aků berkatta mů, makka ſůkar jadi akan ůrang kaja memaſůk dalam ſůrga.
24 Makka ſakali lagi berkatta ků kapada mů: jadi lebeh můrah ſatů tahaliſau bertrůskan matta d’jarům, ari pada ſaůrang kaja memaſůk ka Radjat ſůrga Allahi.
25 Tella můritn’ja minding-er itů, makka berrůſa hatin’ja, daan meng-ůtſiap: ſiapa dapat jadi ija můmin?
26 Makka Ieſus pandang akan deän’ja, daan meng-ůtſiap, kapada manůſea tiada dapat, tetapi kapada Allah jadi ſamůã’ja dapat.
27 Makka meng-ůtſiap Petrus daan beritau akan dia: liatla kita tingal ſamůan’ja daan meng-ikůtmů, apa daja kita?
28 Makka Ieſus meng-ůtſiap akan dean’ja: ſeſůngů ſůngů aků beritan mů, makka kamů ſiapa meng-ikůt aků dalã půlabranak, tatkala anak manůſea mẽdůdůk ka halaradnja madjilis, adala kamů d’jůga mendůdůk deatas halarad důablas, akan emng-hůkkům jang aſal Iſrail Důablas.
29 Daan ſiapa tingal růma, kaka, ſůdara, bappa, ibů, bini, anak, atů bendang karna namma aků, jang itů berterima ſaratus kali půla, daan berpůſiaka jang hidůppan kakal.
20 Tetapi bain’ja, ſiapa jadi jang můla, jadi jang comodi-en, daan ſiapa jadi jang comodi-en, jadi jang můla.